vendredi, le 6 décembre, 2002

ゴンザブロウじゃなかった?!

 再び日本語とフランス語のエシャンジュについて。日本語をただやみくもに覚えるだけでは、たいへんだろうな〜と思って、中学校のときに習った「五段活用」「上一段活用」「下一段活用」の動詞の活用表を引っ張りだして、「こんなのあるんだけど、もし知ってたらもっと簡単に話せるようになると思うよ」と提案してみました。あいさつはバッチリできるし、漢字の勉強もしてるくらいだから、システマティックに勉強したほうが、早く納得できるのではないかと思ったのです。それで次回までにテキストを用意しようと思って、なんとか作りあげたのがコレ。実際に日本語で使われていないものは割愛して、わかりやすいように作ってみたつもりなのですが、逆にこんなオリジナルなものを教えていいものかと不安になってきました。

 で、今日は「外国語としての日本語」という本を読んでいたのですが、これがとっても面白かった! この本は大学の日本語学科の先生と留学生たちの、半ばドキュメンタリーのような構成で、外国人が日本語を話すためのヒントが、豊富な例に基づいて記されています。日本人だって一応は学校で「五段活用」とかを習ったけれど、このシステムを使って、頭の中で一字一句を活用させながら話している人なんて、誰もいないでしょう。でも外国人にとっては、動詞を活用ごとにグループ分けして、どうして変化するのかを意味付けしなければ、文の構造を理解しにくいのではないかと思います。

 私は今イタリア語の初心者なので、「イタリア語って、主語に合わせて動詞も形容詞もぜ〜んぶ変化するからイヤッ!」って思っていたのですが、とんでもない。この本を読むと、日本語の初級文法というのはとどまりを知らない。動詞だけでも様々な言い回しがあって、しかも形容詞まで活用して、普通の会話と丁寧な会話があるだけでなく、尊敬語や謙譲語まで! それに、さりげな〜くお願いする言い方とか、女性だけが使う柔らかい言い方とか、日本独特の奥ゆかしさが表われている表現がたくさんあるのですね。こうして系統立てて考えてみるまで気がつきませんでした。

 ところで、フランス語の名前の由来の話がでたので、わたしの未来のダンナ様の名前はフランスにもあるかしら?と思って尋ねてみました!(11/12参照
・平和を意味する名前
・6文字
・ヘヴィな子音ではじまる
この3つが条件なのですが、どうやら「PASCAL」があてはまるらしい。やったぁー! パスカルさん、待っててねェ〜!

★About.com-Japanese Language
http://japanese.about.com/
外国人のための日本語学習について、あらゆる情報が網羅されています。ローマ字表記で音声付きなので、外国人にも安心。
■アイコンをクリックすると、プリント用のウインドウを開きます。[開く]
 記事以外のデータ(リンク欄・コメント欄など)は表示されません。
■このエントリーのトラックバックURL:
http://www.taecoise.com/mt/mt-tb.cgi/225
このリストは、次のエントリーを参照しています: ゴンザブロウじゃなかった?!:
Sent from : online pharmacy degree at '06/12/27 06:43
Sent from : order fioricet online at '07/01/18 23:42
Sent from : bad credit loan canada at '07/01/21 16:02
Sent from : eagle estate idaho real at '07/01/22 00:33
Sent from : card computer game at '07/01/22 05:03
[000346]




保存しますか?




© 2002-2007 TAECOISE TOUS DROITS RESERVÉS.
This site is powered by Movable Type 3.2-ja-2